The Literary Bridge of Naguib Mahfouz

“It was through the translation of these novels into English . . . that other publishers became aware of them and requested their translation into other foreign languages, and I believe that these translations were among the foremost reasons for my being awarded the Nobel prize.”
-Naguib Mahfouz; Accepting 1988 Nobel Prize for literature
There is great reason to celebrate the history of those who strived to connect us all. We, as Americans of today, are comprised of over 40 cultures: Literature, traditions, and language... Mahfouz was one such person who provided the essential link to bridge Literature; by request for translation... And after thousands of years of history, he found his way to bridge us all... VIDEO

The American University in Cairo Press inaugurated:
The Naguib Mahfouz Medal for Literature
An 12/11- Award to recognize an outstanding work of Arabic literature.

Hope you speak Arabic (or) at least 'French'... If not, read his books! :#
"I am the son of two civilizations that at a certain age in history have formed a happy marriage. The first of these, seven thousand years old, is the Pharaonic civilization; the second, one thousand four hundred years old, is the Islamic civilization." – Naguib Mahfouz

According to London Review of Books:
“He is not only a Hugo and a Dickens, but also a Galsworthy, a Mann, a Zola, and a Jules Romain.” -Publications

A few of Mahfouz's Accomplishments... #
"Mahfouz has received the Egyptian State Prize twice for his writings, and in 1988 he was awarded the Nobel Prize for literature. The Swedish Academy of Letters, in its citation for the prize, noted that Mahfouz “through works rich in nuance—now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous—has formed an Arabic narrative art that applies to all mankind.”

In 1989 Mahfouz received the Presidential Medal from the American University in Cairo, which also awarded him an honorary doctorate in June 1995. In 1992 he was elected an honorary member of the American Academy and Institute of Arts and Letters, and in 2002 he was elected to the American Academy of Arts and Sciences. More
On December 11, 1996, on the occasion of Naguib Mahfouz’s 85th birthday and the publication of his Echoes of an Autobiography

More about Mahfouz: Leading article: Simple greatness

(VIDEO) Language barriers are walls; and WORDS are flowers... :D
London Tribute:
"Naguib Mahfouz inscribed Cairo's life, space and modern history into the hearts of Arab readers, from the Gulf to the Atlantic Ocean, and familiarized them with its ways and norms."
-From his first novel, Khufu’s Wisdom, in 1939, he wrote thirty-four more novels and fifteen collections of short stories, as well as Echoes of an Autobiography in 1994... From the late 1940s to the early 1980s he also worked on some 25 film screenplays.

Over 30 Egyptian films have been based on Mahfouz’s novels and short stories. He contributed a column simultaneously in Arabic in al-Ahram and English in Al-Ahram Weekly (And much more) SOURCE

Feedburner | Political Barbay

Refresh to view comments:here

Add to Technorati Favorites

Market Currents

Morning Stock Talk

Twitter / investment

Think Liberty... Support Small Businesses

Forbes Market News

European Politics

ECB | Euro foreign exchange reference rates

ECB - European Central Bank

Quick Video News




The DC Video

CNS News

CNS Headlines

I Hate The Media